Prevod od "spojenectví s" do Srpski


Kako koristiti "spojenectví s" u rečenicama:

Spojenectví s Římem je jediná cesta k vítězství!
Savez s Rimom je jedini naèin da pobedimo!
Bez spojenectví s Egyptem si moc nad svým územím neudržíš, je to tak?
Bez potpisanog saveza sa Egiptom... ne bi mogao da držiš te teritorije pod kontrolom. Taèno?
Ale nevidím důvod pro spojenectví s naším odvěkým nepřítelem.
Ali ne vidim razlog za savez sa našim vekovnim neprijateljem.
Ta smlouva je Richelieovým plánem, jak utvrdit spojenectví s Buckinghamem.
Ugovor izlaže Richelieuov dogovor sa Buckinghamom.
Nejraději bych neuzavírala spojenectví s nikým, ale takový luxus si teď nemůžeme dovolit.
Ne želim nikakav savez, ali to si ne možemo priuštiti.
Tato královna, ať je to kdokoli, musí být ve spojenectví s Anubisem.
Ova kraljica, tko god bila, mora da je u ligi s Anubisom.
Jsme v přípravné fázi vytvoření strategického spojenectví s Credit Lyonnais.
Pokušavamo da postignemo sporazum sa bankom Crédit Lyonnais.
Až se Amerika ráno probudí pochopí, že draze zaplatila za spojenectví s Moskvou.
Amerikanci æe se probuditi ovog jutra sa saznanjem koliko košta sporazum koji su potpisali sa Moskvom.
Její spojenectví s Rylandem prostě ukazuje, kam její loajalita sahá a to, že jsme si to vyjasnili, je dobrá věc, ne?
Njen savez s Dennisom Rylandom jednostavno pojašnjava gdje je njena odanost, a bistrina je dobra stvar, da?
Odpusťte, Vaše Výsosti, ale proč byste usiloval o spojenectví s někým tak nebezpečným jako je Šota?
Izvinite, visoèanstvo, ali èemu savez sa nekim opasnim kao Šota?
Slibuje také, že vpadne do Francie ve spojenectví s císařovými vojsky.
Takodje se zavetuje da æe napasti Francusku u sadejstvu sa Carevom armijom.
Můj další host je bývalý americký důstojník výzvědných služeb, který se nebál promluvit o našem údajném spojenectví s, jak mnozí popisují, skupinou mimozemských žoldáků.
Мој следећи гост је бивши амерички обавештајни оперативац... који се усудио да проговори... поводом нашег наводног, војног савеза, са оним што многи описују... као групу ванземаљских плаћеника.
Naše spojenectví s Neapolí je teď té nejvyšší důležitosti.
Savez s Napuljem je sada od najveæe važnosti.
Jednám o spojenectví s rodem Martellů z Dorne.
Ugovaram savezništvo sa kuæom Martela iz Dorne.
Začínala jsem se bát, že uzavřel nějaké tajné spojenectví s Lily.
Poèela sam da brinem da je sklopio tajni savez sa Lily.
Vy dva si můžete promluvit o časech ve vězení a záznamech o mladistvých a možná i dokonce o vašem novém spojenectví s panem Goldem.
Vas dvoje možete prièati o vremenu u zatvoru i maloljetnièkom dosijeu i možda èak o tvojoj novoj saradnji sa gospodinom Goldom.
Je mu jasný, že ve spojenectví s náma vydělá mnohem víc peněz.
Shvatio je da možemo zaraditi mnogo više ako smo saveznici.
Tvé manželství mělo být prostředkem k získání spojenectví s dalším královstvím a ty se oženíš se služkou.
Tvoj brak je trebao poslužiti da stvori savezništvo s drugim... kraljevstvom, a ti si odluèio oženiti sluškinju.
Pokud odmítneš, naše spojenectví s Freyi končí.
Ako odbiješ, naš savez sa Frejevima je gotov.
Je nutné... aby obě města vytvořila spojenectví s někým, kdo takové vojsko má.
U skladu s tim stupili ste u saveze s državama koje imaju.
Zavraždili Sforzu, aby ukončili naše spojenectví s Milánem.
Ubili su Sforzu da prekinu naše savezništvo s Milanom.
Lucrezia Donati ho drží pevně mezi stehny, jeho spojenectví s Mediceji je křehké.
Lukrecija Donati ga je zarobila meðu svoja bedra. Savez s Medicijima je krhak.
Vaše spojenectví s kapitánem Jacksonem nám, dle mého skromného názoru, pouze přitížilo.
Vaša saradnja sa kapetanom Džeksonom, donela nam je nevolje, po mom skromnom mišljenju.
Potřebuju spojenectví s Francií, abych Skotsko ochránila před Anglií, a potřebuju čas, než si mě bude chtít Francis vzít.
Treba mi taj savez sa Francuskom da Škotsku zaštitim od Engleza, i treba mi vremena pre nego se udam za Frensisa.
Generál Washington uvěřil, že rudé pláště vytvořily temné spojenectví s těmi čarodějkami.
Gen. Vašington je verovao da su mundiri u savezu sa vraèarama.
Kromě potěšení ze včerejší noci a příslibu toho, co je jistě vynikající malbou, co by mohla čarodějka z francouzské čtvrti získat ze spojenectví s tebou?
Osim užitaka sinoć i obećanje što sam sigurno je izuzetna slika, točno ono što bi francuski tromjesečju vještica dobitak Od usklađivanja s vama?
Uzavřel jsem spojenectví s někým, kdo by mohl pomoct tvému strýci.
Formirao sam savez s nekim koji mogu biti u mogućnosti pomoći svog ujaka.
Spojenectví s mým bratrem vám ho rozhodně nezaručí.
Savez s mojim bratom æe vam garantirati sve osim toga.
Tohle spojenectví s vlky, pokud má uspět, tak budeš asi chtít tohle.
Ovaj savez s vukovima, pa, ako je za uspjeh, vjerujem da želiš ovo.
Politický spojenectví s nejzarputilejším lovcem pirátů v Novým světě?
Politièko savezništvo sa najupornijim lovcem na pirate u Novom Svetu?
Provdání jeho syna za poslední ze Starků mu dává více oprávněnosti na Severu než spojenectví s nenáviděným jižním rodem.
Venčanjem svog sina i poslednjeg Starka mu daje više prava na Severu nego savezništvo sa omraženom južnjačkom kućom.
Mohu tě ujistit, naše spojenectví s rodem Tyrellů přetrvává...
Uveravam te, naše savezništvo sa kućom Tirela je...
A vy hledáte spojenectví s Benátkami.
A vi tražite savezništvo s Venecijom.
Ani Vanessa, ani já nejsme příznivci spojenectví s Římem.
Ni Vanesa ni ja nismo za savezništvo s Rimom.
Naše spojenectví s Francií je v sázce, zákony, které tvořil pro vládu této země zůstanou nedokončena.
Naša unija sa Francuskom sad je u opasnosti, pravila koja je pisao za upravljanje ovom državom ostaju nezavršena
Tvé spojenectví s lidmi je nemístné.
TVOJ SAVEZ SA LJUDIMA JE GREŠKA.
Všimla si tvého nemorálního spojenectví s Frankem Underwoodem.
Znala je da æeš sklopiti grešni savez s Frenkom Andervudom.
Neměl bys potom obnovit spojenectví s králem Ecbertem?
Zar onda ne bi trebao obnoviti savez s kraljem Egbertom?
0.63805913925171s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?